News

[Music Video] Native Sun – Keep it Movin ft Bocafloja

todayApril 7, 2013

share close
Native Sun - Keep it Movin ft Bocafloja
Native Sun – Keep it Movin ft Bocafloja

Native Sun – Keep it Movin ft Bocafloja

New visual from Native Sun to track  “Keep it movin” featuring Bocafloja, produced by Jim B.

Dir. GlobalFaction www.globalfaction.com

Lyrics: Keep it Moving by Native Sun ft. Bocafloja

(Sarina Leah)

  • The choices we make
  • La decisiones que tomamos
  • on the road that we take
  • el camino en el que vamos
  • it can go either way
  • puedo irme por cualquier ruta
  • if you blink you may stray
  • si pestañeas te quedas en el lugar incorrecto

 

  • keep your eye on the vision
  • manten el foco en tu vision
  • don’t lose precision
  • sin perder la precision
  • time is still moving
  • el tiempo sigue corriendo
  • its your world that your living in
  • es tu mundo el que vives

(Chorus)

  • keep it moving x8
  • sigue en movimiento

(Mohammed Yahya)

  • Mummy taught me well
  • Mama me enseño bien
  • To always follow my dream
  • el perseguir siempre mi sueño
  • Keep True to myself
  • mantenerme real conmigo mismo
  • Never do the obscene
  • nunca caer en el absurdo

 

  • Refuse to compromise in a Industry Corrupted
  • a no comprometerme con la industria corrupta
  • 360 Deals
  • acuerdos sospechosos
  • I will always b reluctant
  • siempre estare rechazandolos

 

  • To sign them, find them
  • firmalos, buscarlos
  • Slightly confining
  • coartando mi libertad
  • Rather keep my art
  • prefiero mantener el control de mi arte
  • Than Shackles on my mind
  • que grilletes en mi mente

 

  • I Came from the bottom
  • vengo desde abajo
  • So I know just what the grind is!
  • asi que conozco bien lo que significa luchar
  • Reap what we sow
  • recoger la cosecha de nuestra siembra
  • So I guess it’s perfect timing
  • creo que es el tiempo perfecto
  • In my vocabulary
  • en mi vocabulario
  • Failure not an option
  • fracaso no es opcion
  • survival of the fittest
  • sobrevive el que esta en mejor forma
  • Not intending to be stopping
  • sin intencion de detenerse

 

  • Who would ever tell
  • quien iba a decir?
  • They’d b booking us abroad
  • que nos estarian contrarando fuera de las fronteras
  • Agitated crowd
  • publicos emocionados
  • Screaming for a encore
  • pidiendo; una mas!

 

  • My Lord
  • oh señor!
  • Of course please guide us all
  • guianos a todos
  • Cause if I follow them
  • porque si sigo a aquellos
  • That will be my fall
  • esa sera mi derrota

 

  • so please let my soul endure
  • por favor deja que mi alma resista
  • The trials of the wicked
  • los juicios con malicia
  • with the patience of the poor
  • con la paciencia del pobre.

(Bocafloja)

  • Prendelo, no hay nada que perder 500 años mira atras para la historia
  • Turn it on!, we have nothing to lose, take a look back 500 years in history
  • 500 al futuro refundamos la mision admonitoria
  • and then 500 to the future we refunded their admonitory mission
  • es el Candombe que reviste
  • this is candombe that revists
  • jodi en su noche triste
  • I celebrated in their sorrowful night
  • me muevo solidario
  • I express solidarity while moving
  • el prieto no compite con el costo beneficio de un dilema sedentario
  • darked skin is not competing against the cost benefit of a sedentarized dilemma
  • con sus trazos tristes de arlequin imaginario
  • with its sad strokes of imaginary arlequin
  • con rosas retoricas que nublen un brebaje proletario
  • with its rethoric roses that add clouds to confuse this proletarian joy
  • Lumumba en la nieve, Marcos y su pipa en la Haya no conmueven
  • Lumumba lays in the snow, Marcos and his pipe are not causing commotion in la Haya
  • mi madre frie un pescado en paraceve
  • my mother cooks fish during parasceve
  • y yo tirando flores a un Patricio en esta plebe
  • while I throw flowers to a Patricio in this rabble
  • bajo perfil, alto relieve
  • low profile, high relief
  • centinela, para este mundo ciego corazon es Marianela
  • sentinel, for this blind world my heart is Marianela
  • el sol nativo me acompaña mismo tronco la Madera
  • the native sun is with me, we are made of the same wood
  • siempre en movimiento en esta sopa comunera!
  • we keep it moving in this communal soup!.

Follow Native Sun on Twitter

Written by: ColumBo Bells

Rate it
0%